Lunes, Hunyo 3, 2013

Minigrammatik parts for FRETZIE and MALOU

FOLLOW THESE INSTRUCTIONS:

1. Retype the text in the image assigned to you

2. Translate to English and to your first language.

3. Type the Norwegian text in bold, the English text in normal type, and your first language (e.g the language you learned first, e.g. Cebuano, Tagalog, Ilonggo, etc.) in italics.

4. Type of your OWN examples observing correct grammar. Make it memorable. You can also personalize it. Remember that in language, you really have to memorize and learn a lot of stuff by heart.
So, it would be easier if your examples are memorable, e.g. witty/funny, interesting, cool, graphic, etc.

5. You will get higher points if you post and upload images, videos or any visual or multimedia related to your topic.

NOTE: YOu do not have to translate 'technical' grammatical terms such as 'clause', 'independent clause' etc. The most important text to translate are the examples.

For eksempel
For example
Halimbawa

Hvordan går det?                          ~  Bare bra, takk. Og med deg?
How's it going? (How are you?)     ~  Pretty good, thanks. And you?
Kumusta?                                        ~ Okey lang, salamat. E ikaw?


REMEMBER that TRANSLATION is usually the 'normal equivalent' of the word or phrase and not always the literal translation.

I. For FRETZIE












For MALOU: